2011. május 8., vasárnap

Állataink

  • tehén: tehen
  • borjú: bornyú
  • sertés: tinó /tínó
  • ló:
  • kacsa: ruca
  • kakas: kópé
  • patkány: fíreg
  • légy: pusztuljka
  • juh: kecske / golyószóró

Tárgyak helyi elnevezései

  • kisebb merőedény: cserpák
  • vödör: veder
  • nagy tál: vájlingtál
  • lemezkerítés: pléh
  • terasz: verenda
  • előszoba: pitvar
  • kés: kís
  • rendezetlen ágy: kutyavacok
  • cipő: bocskor
  • tégladarab: kutyahajingáló
  • toll: penna
  • ágynemű: dunna
  • pohár: csúpor
  • pad: lóca
  • cigaretta: cigeretta
  • traktor: gép

2011. május 7., szombat

Egy kis kitérő

Ismerkedjünk meg közismert ételeink helyi speciális elnevezéseivel. Sajnos város nevet továbbra sem árulhatunk el a bece- és gúnyneveket viselők védelmében, azonban annyit elárulunk, a Hajdúságban élünk.


  • a slambuc (vagy krumplis tésza) nálunk öhön
  • tejfölös túró cukorral: majomgeci
  • tyúkhúsleves csigatésztával: csigaleves
  • pörkölt: perkelt
  • savanyúságok: gecsemáné / dudva
  • tej:
  • tejföl: téfel
  • kenyér: kleba
  • kolbásszal töltött karaj: szemes hús / baszott karaj
  • lepcsánka: lepcsánk / lepcsáng
  • gyros: gyors
  • egres: pöszméte
  • rizi-bizi: bizi-rizi
  • krumpli: kolompír

Kamaszkori / iskolás becenevek és tanárok gúnynevei

A felnőttek után következzenek az iskolai nevek, illetve kedvenc tanáraink gúnynevei

Csikkes (férfi)
Kossuth apánk (férfi)
Poliészter (nő)
Halacska (férfi)
Epilepszia (férfi)
Raditz (nő)
Szuka / Szinyu (férfi)
Csiszku (férfi)
Hortó Júccsa / Csortos Gyula (nő)
Én vagyok menyus / Tópájpáj (férfi)
Fészek (férfi)
Csótány / Tíbor (férfi)
Nyest (férfi)
Sántor (férfi)
Közpongi fűtés (férfi)
Joszke / Harry Potter / Kukker / Szultán (férfi)
Speed (férfi)
Kicsi G (férfi)
Ókó (férfi)
Guriga (férfi)
Gibbon (férfi)
Dölfi / Garfield (férfi)
Tőti (férfi)
Leslie / Cigány (férfi)

Tanáraink:

Perzsa / Bőgő majom (nő)
Sztereó / Budikefe (férfi)
DJ Piri (nő)
Kaméleon / Török Jóska (nő)
Barcsáné (nő)
Cekkes (férfi)
Csimpi (férfi)
Rendszergandzsa (férfi)
Skorpióné (nő)
Darth Edit (nő)
Túrós béles (nő)
Baszódi (nő)
Bagoly (nő)
Hippi (nő)
Veres hetes (férfi)

Első nekifutás

Mielőtt közzétesszük a beceneveket, szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy nem iskolai gúnynevekről van szó, hanem harmincas-negyvenes éveiben járó felnőttek mindennapos elnevezéseikről.

Sarki (nő)
Sport szelet (férfi)
Mérleg (férfi)
Biga (férfi)
Luigi (férfi)
Duci (férfi)
Fattyúk (család)
Pokolfajzat (férfi)
Kisnyúl (férfi)
PVC (férfi)
Pisze (férfi)
Szúnyog (férfi)
Sintér / Sittes (férfi)
Lézerkardos Béla (férfi)
Robot Endre (férfi)
Kemény (férfi)
Setíték (család)
Kecske (férfi)
Boglya és Kisboglya (férfiak)
Mikrofon (nő)
Hangyász (férfi)
Vergekóla (férfi)
Buzizoli / Fiúlány / JollyZoli (férfi)
Derelye (nő)
Kan Majom (férfi)
Patkány (férfi)
Dörzsike (nő)
Pocomkárász Zénó / Tűzgolyó (férfi)
Csurkás (nő)
Szörmók (férfi)
Fatri (férfi)
Pötyi Dani (sertés)
Tubi / Gerilla (nő)
Jércehangú Lajos (férfi)
Hentessegéd Sanyi (férfi)
Bíkás Pálócziék (család)
Csíkszem (férfi)
Bocsika (nő)
CB: Huligán (férfi)
Kóbi (férfi)

Első bejegyzés

Sziasztok! A blog azért jött létre, hogy a városunkban élő, vicces becenevet viselő emberek listáját összegyűjtsük. Sem a város nevét, sem a becenevek mögött lévő személyeket nem fedjük fel. Ez csupán móka.